Mar. 29th, 2017

aisses_s: (Default)
В былые времена в Италии любовные записки передавались дамам продавцами цыплят. Они прятали записку под крылышко самого жирного цыплёнка, и заранее предупреждённая об этом дама спешила его купить. Когда этот манёвр был открыт, первый пойманный посланец был приговорен к пытке на дыбе, причём к ногам его были привязаны живые цыплята. С этих пор слово «poulet» (цыпленок) является синонимом любовной записки. Почтальоны городской [парижской] почты с утра до вечера заняты передачей таких записок; к хрупкой восковой печати все относятся с уважением, и она свято хранит любовные тайны под непроницаемым покровом; благоразумный муж никогда не распечатает записки, адресованной его жене. [Луи-Себастьян Мерсье «Картины Парижа»]


Гравюра «Miroir des dupes (La Coquette)», ок. 1712 г. Прелестная кокетка, заложив правую руку за спину, обменивается записками со своим любовником, при этом левую руку она протянула для поцелуя то ли мужу, то ли второму, обманутому любовнику.
Page generated Jul. 22nd, 2017 06:46 am
Powered by Dreamwidth Studios